-
1 troubles de la personnalité
nmpl -
2 personnalité
f1. psycho. ли́чность;le dédoublement de la personnalité — раздвое́ние ли́чности; les maladies (les troubles) de la personnalité — психи́ческие заболева́ния (расстро́йства)la formation de la personnalité — формирова́ние ли́чности;
2. (caractère) хара́ктер, индивидуа́льность, оригина́льность;il manque de personnalité — у него́ нет своего́ лица́, он безли́к; la personnalité du style — оригина́льность сти́ля; un style sans personnalité — безли́кий стиль; garder sa personnalité — сохраня́ть/сохрани́ть свою́ индивидуа́льностьil a une forte personnalité — э́то о́чень своеобра́зный челове́к;
les personnalités politiques — ви́дные полити́ческие f де́ятели; des personnalité s des lettres et des arts — ви́дные <выдаю́щиеся> де́ятели литерату́ры и иску́сства; le culte de la personnalité — культ ли́чности; cette association jouit de la personnalité juridique — э́то о́бщество облада́ет права́ми юриди́ческого лица́de hautes. personnalité s — высокопоста́вленные лица́, руководя́щие де́ятели;
je ne ferai pas de personnalité[s] — я не бу́ду переходи́ть на ли́чности
-
3 troubles du comportement ou de la personnalité
trastornos de la personalidadDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > troubles du comportement ou de la personnalité
-
4 trouble
trouble [tʀubl]1. adjectiveb. ( = équivoque) shady2. adverb3. masculine nouna. ( = agitation, remue-ménage) turmoil ; ( = zizanie, désunion) trouble• troubles politiques/sociaux political/social unrest uncountc. ( = émoi affectif ou sensuel) inner turmoil ; ( = inquiétude, désarroi) distress ; ( = gêne, perplexité) confusion• troubles physiologiques/psychiques physiological/psychological disorders• troubles du sommeil/de la personnalité sleeping/personality disorders* * *tʀubl
1.
1) ( pas transparent) [eau, vin] cloudy; [verres, vitres] smudgy2) ( flou) [image, photo] blurred; [contours] vague, blurred
2.
je vois trouble — ( temporaire) my eyes are blurred; ( permanent) I have blurred vision
3.
nom masculin1) ( insécurité) unrest2) (mésentente, malaise)4) ( émoi) emotion5) Médecine disorder
4.
troubles nom masculin pluriel Politique unrest [U], disturbancesPhrasal Verbs:* * *tʀubl1. adj1) (= vague) (image) indistinct, hazy2) (= louche) (affaire, personnage) shady, (période, ambiance) murky3) (liquide) cloudyL'eau est trouble. — The water's cloudy.
2. advSans mes lunettes je vois trouble. — Without my glasses everything is blurred.
3. nm1) (= désarroi) distress, agitation2) (= émoi sensuel) turmoil, agitation3) (= embarras) confusion4) (= zizanie) discord, confusionsemer le trouble dans — to sow discord in, to sow confusion in
4. troubles nmpl1) MÉDECINE disorder, problemtroubles de la vision; troubles de la vue — visual disorders, vision problems
2) POLITIQUE disturbances, troubles, unrest sg* * *A adj2 ( flou) [image, photo] blurred; [contours] vague, blurred; j'ai la vue trouble ( temporaire) my eyes are blurred; ( permanent) I have blurred vision;3 ( équivoque) [sentiment] confused; [relation] equivocal; ( louche) [affaire, milieu, personnage] shady; [comportement] shifty.C nm1 ( insécurité) unrest;2 (mésentente, malaise) semer le trouble to sow discord; jeter le trouble to stir up trouble; jeter le trouble dans les esprits to sow confusion in people's minds;3 ( confusion) confusion; ( gêne) embarrassment; ton trouble était visible ( gêne) you were visibly embarrassed ou flustered; éprouver or ressentir un certain trouble to feel rather confused; dominer son trouble to overcome one's confusion; pour apaiser or dissiper son trouble to put him/her at ease;4 ( émoi) emotion; ressentir un trouble to feel an emotion; le premier trouble amoureux the first stirrings of love;5 Méd disorder; troubles digestifs/nerveux/de la vue/du sommeil ( peut-être graves) digestive/nervous/visual/sleep disorders; de légers troubles gastriques ( pas graves) minor gastric problems; troubles de la personnalité/du comportement/du langage personality/behaviouralGB/speech disorders; trouble fonctionnel functional disorder; troubles de la mémoire memory problems.D nmpl unrest ¢, disturbances; de graves troubles ont éclaté serious disturbances have broken out; réprimer des troubles to quell unrest; troubles ethniques ethnic unrest.I[trubl] adjectif[vin] cloudy[image] blurred[peu honnête] dubious————————[trubl] adverbeje vois trouble everything ou my vision is blurredII[trubl] nom masculin1. [sentiment - de gêne] confusion, embarrassment ; [ - de perplexité] confusion ; [ - de peine] distress, turmoilla nouvelle sema le trouble dans les esprits the news sowed confusion in people's minds ou threw people's minds into confusiontroubles circulatoires circulation problems, trouble with one's circulationtroubles visuels ou de la vue eye troublejeter ou semer le trouble dans une famille to sow discord within a familyne viens pas jeter ou semer le trouble ici! don't you come stirring up trouble (around here)!————————troubles nom masculin pluriel[agitation sociale] unrest -
5 trouble
%=1 adj. му́тный*; нечи́стый* (impur);vin un peu trouble — немно́го му́тное вино́; les vitres sont troubles — о́конные стёкла ∫ ста́ли му́тными <помутне́ли>; un temps trouble — па́смурная пого́да ║ fig. une période trouble — сму́тное вре́мя; un regard trouble — му́тный взгляд; un désir trouble — сму́тное жела́ние; une affaire trouble — нечи́стое де́ло; j'ai la vue trouble ∑ — у меня́ расстро́илось зре́ние; я ви́жу нея́сно <как в тума́не>; ● pêcher en eau trouble — лови́ть ipf. ры́бку в му́тной воде́ prov. m adv.: voir trouble — ви́деть ipf. нея́сно <как в тума́не>de l'eau trouble — му́тная <взбаламу́ченная> вода́;
TROUBLE %=2 m1. муть f, оса́док; му́тность (caractère);il y a du trouble au fond de la bouteille — на дне буты́лки есть <видна́> муть
le trouble de l'esprit — смяте́ние ума́; le trouble de la honte — смуще́ние от стыда́; au milieu du trouble général — среди́ всео́бщего смяте́ния; se remettre de sontrouble — оправля́ться/опра́виться от смяте́ния (↓волне́ния, ↓смуще́ния); dominer son trouble — справля́ться/спра́виться с [со свои́м] волне́нием <смуще́нием>; cacher son trouble — скрыва́ть/скрыть своё смуще́ние <волне́ние>; un bonheur sans trouble — ниче́м не омрачённое <безмяте́жное> сча́стьеjeter (semer) le trouble — вноси́ть/внести́ (се́ять/по=) смяте́ние;
3. (émeute) сму́та; волне́ние; беспоря́дки ◄-'ов► pl. (désordres);un fauteur de troubles — се́ятель сму́ты; смутья́нdes troubles sociaux — социа́льные волне́ния; обще́ственные беспоря́дки;
4. pl. méd. расстро́йство sg.;troubles de la vue (de langage) — расстро́йство зре́ния (ре́чи); trouble de la personnalité — психи́ческое расстро́йствоil a des troubles digestus — у него́ расстро́йство пищеваре́ния;
-
6 vue
vue2 [vy]1. feminine nouna. ( = sens) sight• il a la vue basse or courte he's short-sighted or near-sighted (US)b. ( = regard) s'offrir à la vue de tous to present o.s. for all to see• perdre qch/qn de vue to lose sight of sth/sb• il ne faut pas perdre de vue que... we mustn't lose sight of the fact that...c. ( = panorama) view• de cette colline, on a une très belle vue de la ville you get a very good view of the town from this hilld. ( = spectacle) sighte. ( = image) viewf. ( = conception) viewg. (locutions)• à vue d'œil ( = rapidement) before one's very eyes ; ( = par une estimation rapide) at a quick glance• (bien) en vue ( = en évidence) conspicuous• très/assez en vue ( = célèbre) very much/much in the public eye• il s'entraîne en vue du marathon/de devenir champion du monde he's training with a view to the marathon/to becoming world champion2. plural feminine nouna. ( = opinion) views• elle a des vues sur lui (pour un projet) she has her eye on him ; ( = elle veut l'épouser) she has designs on him* * *vy1) ( vision) eyesightperdre/recouvrer la vue — to lose/to regain one's sight
avoir la vue basse — lit, fig to be short-sighted GB ou near-sighted US
en vue — [personnalité] prominent
c'est quelqu'un de très en vue — he's/she's very much in the public eye
2) ( regard) sightperdre quelqu'un de vue — fig to lose touch with somebody
à vue — [tirer] on sight; [atterrir, piloter] without instruments; Finance [retrait] on demand
3) ( panorama) viewd'ici, on a une vue plongeante sur la vallée — from here you get a bird's-eye view of the valley
4) ( spectacle) sightà ma vue, il s'enfuit — he took to his heels when he saw me ou on seeing me
5) (dessin, photo) viewvue de face/de côté — front/side view
6) ( façon de voir) view7) ( projet)avoir des vues sur quelqu'un/quelque chose — to have designs on somebody/something
j'ai un terrain en vue — ( je sais lequel conviendrait) I have a plot of land in mind; ( je voudrais obtenir) I've got my eye on a piece of land
en vue de quelque chose/de faire quelque chose — with a view to something/to doing something
•Phrasal Verbs:••à vue d'œil or de nez — (colloq) at a rough guess
* * *vy1. nf1) (= faculté) eyesightJ'ai une mauvaise vue. — I've got bad eyesight.
Allume, tu vas t'abîmer la vue. — Put the light on, you'll ruin your eyesight.
2) (= fait de voir)Il s'évanouit à la vue du sang. — He faints at the sight of blood.
Tu le connais? - De vue seulement. — Do you know him? - Only by sight.
3) (= regard)4) (= panorama) viewIl y a une belle vue d'ici. — There's a lovely view from here.
Il me montra des vues de la vallée. — He'll show me some views from the valley.
avoir vue sur — to have a view of, to look out onto
naviguer à vue AVIATION — to fly without instruments
Elle grandit à vue d'œil. — She gets taller every time you see her.
être en vue (= visible) — to be in sight, (= très connu) to be well-known, to be in the public eye
en vue de faire — with the intention of doing, with a view to doing
2. vues nfpl1) (= idées) views2) (= projet) designs* * *[vy] nom fémininrecouvrer la vue to get one's sight ou eyesight backperdre la vue to lose one's sight, to go blindavoir une mauvaise vue to have bad ou poor eyesight2. [regard]se présenter ou s'offrir à la vue de quelqu'una. [personne, animal, chose] to appear before somebody's eyesb. [spectacle, paysage] to unfold before somebody's eyes3. [fait de voir] sight4. [yeux] eyes5. [panorama] viewd'ici, vous avez une vue magnifique the view (you get) from here is magnificentde ma cuisine, j'ai une vue plongeante sur leur chambre from my kitchen I can see straight down into their bedroomdessiner une vue latérale de la maison to draw a side view ou the side aspect of the house7. [image] viewvue du port [peinture, dessin, photo] view of the harbouravoir des vues bien arrêtées sur quelque chose to have firm opinions ou ideas about something————————vues nom féminin plurielcela n'était ou n'entrait pas dans nos vues this was no part of our plan————————à courte vue locution adjectivale[idée, plan] short-sighted————————à la vue de locution prépositionnelleà la vue de tous in front of everybody, in full view of everybody————————à vue locution adjectivale1. BANQUE2. THÉÂTRE → link=changement changement————————à vue locution adverbiale[atterrir] visually[tirer] on sight[payable] at sightà vue de nez locution adverbialeon lui donnerait 20 ans, à vue de nez at a rough guess, she could be about 20————————à vue d'œil locution adverbialeton cousin grossit à vue d'œil your cousin is getting noticeably ou visibly fatter————————de vue locution adverbialeje le connais de vue I know his face, I know him by sight————————en vue locution adjectivale1. [célèbre] prominentles gens en vue people in the public eye ou in the news2. [escompté]————————en vue locution adverbiale————————en vue de locution prépositionnelle1. [tout près de] within sight of2. [afin de] so as ou in order to -
7 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
8 vu
vu, e1 [vy]1. adjectivea. ( = compris) (inf) c'est vu ? all right?c. ( = considéré) bien vu [personne] well thought of• mal vu [personne] poorly thought of• ici c'est bien/mal vu de porter une cravate it's the done thing/it's not the done thing to wear a tie here2. masculine noun3. preposition• vu la situation, cela valait mieux in view of the situation, it was better• vu que... (inf) in view of the fact that...* * *
1.
vue vy adjectif1) ( considéré)être bien vu — [personne] to be well thought of
être mal vu — [personne] not to be well thought of
2) ( jugé)bien vu!, c'est bien vu! — good point!
3) ( compris)vu?, c'est bien vu? — got it? (colloq)
2.
préposition in view of
3.
vu que locution conjonctive in view of the fact that••ni vu ni connu! — (colloq) no-one will know!
faire quelque chose ni vu ni connu — (colloq) to do something without anybody knowing
* * *vy prép
I
(= en raison de) in view ofVu les rafales de vent, mieux vaut ne pas sortir. — In view of the gusty wind, it would be better not to go out.
II vu, -e1. ppSee:2. adjC'est mal vu de fumer ici. — They don't approve of smoking here.
3. nmau vu de qch [situation, résultat] — in view of sth
* * *vu, vueA pp ⇒ voir.B pp adj1 ( considéré) être bien vu [personne] to be well thought of (de by); être mal vu [personne] not to be well thought of (de by); c'est bien/mal vu de faire cela it's good/bad form to do that; ce serait plutôt mal vu it wouldn't go down well;D prép in view of; vu leur âge/importance in view of their age/importance.E vu que loc conj in view of the fact that.F vue nf1 ( vision) eyesight; les troubles de la vue eye trouble; avoir une bonne/mauvaise vue to have good/bad eyesight; perdre/recouvrer la vue to lose/regain one's sight; don de seconde ou double vue gift of second sight; avoir la vue basse or courte lit, fig to be short-sighted GB ou near-sighted US; ça fatigue la vue it strains your eyes; en vue [personnalité] prominent, high-profile○ ( épith); la côte/une solution est en vue the coast/a solution is in sight; en vue de la côte within sight of the coast; mettre une photo bien en vue to display a photo prominently; chercher à se mettre en vue to try to get noticed; c'est quelqu'un de très en vue en ce moment he's/she's very much in the public eye at the moment;2 ( regard) sight; à première vue at first sight; connaître qn de vue to know sb by sight; ne perds pas cet enfant de vue don't let that child out of your sight; perdre qn de vue fig to lose touch with sb; perdre qch de vue fig to forget sth; le paysage qui s'offrait à la vue the landscape before us; détourner la vue to avert one's eyes ou gaze (de from); à vue [tirer] on sight; [dessiner] freehand; [atterrir, piloter] without instruments; Fin [retrait] on demand; [dépôt] at call; payable à vue payable on demand ou sight;3 ( panorama) view; chambre avec vue sur la mer room with sea view; vue imprenable magnificent and protected view; avoir vue sur le square [pièce, personne] to look out onto the square; d'ici, on a une vue plongeante sur la vallée from here you get a bird's-eye view of the valley;4 ( spectacle) sight; s'évanouir à la vue du sang to faint at the sight of blood; à ma vue, il s'enfuit he took to his heels when he saw me ou on seeing me;5 (dessin, photo) view (de of); une vue de la cathédrale a view of the cathedral; vue de face/de côté front/side view; un film de 12 vues Phot a 12 exposure film; ⇒ prise pris;6 ( façon de voir) view; vues views (sur on); une vue optimiste des choses an optimistic view of things; ⇒ échange, point;7 ( projet) vues plans; ( desseins) avoir des vues sur qn/qch to have designs on sb/sth; avoir qn en vue to have sb in mind; j'ai un terrain en vue ( je sais lequel conviendrait) I have a plot of land in mind; ( je voudrais obtenir) I've got my eye on a piece of land; avoir en vue de faire qch to have it in mind to do sth; en vue de qch/de faire qch with a view to sth/to doing sth;vue éclatée exploded view; vue d'ensemble overall view; ce n'est qu'une vue de l'esprit it's entirely imaginary.ni vu ni connu○ no-one will know; pas vu pas pris it can't hurt if nobody knows; au vu et au su de tous openly and publicly; à vue de nez○ at a rough guess; à vue d'œil before your very eyes; vouloir en mettre or en jeter plein la vue à qn to try to dazzle ou impress sb.I→ link=voir voir————————1. [bien/mal considéré]fumer, c'est assez mal vu ici smoking is disapproved of here2. [bien/mal analysé]bien/mal vu: personnages bien/mal vus finely observed/poorly-drawn characters3. [compris](c'est) vu? understood?, get it?(c'est) vu! OK!, got it!II[vy] nom masculin invariableau vu de son dossier... looking at his case...[vy] préposition————————vu que locution conjonctiveil lui faudra au moins deux heures pour venir, vu qu'il est à pied he'll need at least two hours to get here, seeing that he's (coming) on foot
См. также в других словарях:
PERSONNALITÉ — Le mot « personne » est devenu si abstrait que, vide de sens, il peut servir, tel l’Être des métaphysiciens, à sa propre contradiction, et Ulysse en usait déjà pour berner Polyphème. « Rarement mot fut plus fluctuant », écrivait en 1937 G. W.… … Encyclopédie Universelle
Troubles émotionnels et du comportement — Classification et ressources externes CIM 10 F90–F98 CIM 9 312 … Wikipédia en Français
Troubles bipolaires — Trouble bipolaire Le trouble bipolaire est une catégorie des troubles de l humeur, auparavant appelé PMD Psychose Maniaco Dépressive. Ce trouble est caractérisé par la fluctuation anormale de l’humeur, qui oscille entre des périodes d’excitation… … Wikipédia en Français
Troubles comportementaux de guerre — Les « troubles comportementaux de guerre » sont des troubles psychiques et relationnels qui apparaissent en condition de guerre ou de stress intense, ou suite à une exposition à ces conditions. Ils peuvent affecter des soldats, leurs… … Wikipédia en Français
Personnalite limite — Trouble de la personnalité borderline Demande de traduction Borderline personality disorder → … Wikipédia en Français
Troubles de l'identité sexuelle — On appelle troubles de l identité sexuelle le malaise et le sentiment d inadéquation pouvant être ressentis par une personne vis à vis du genre qui lui est attribué d après son sexe. En France, les troubles de l identité sexuelle ne sont plus… … Wikipédia en Français
Personnalité schizoïde — Trouble de la personnalité schizoïde la personnalité schizoïde Classification et ressources externes CIM 10 F60.1 CIM 9 301.20 Cette personne vit seule sans ressentir les conséquences de sa solitude. Elle ne manifeste aucun intérêt pour les… … Wikipédia en Français
Troubles psychiques — Psychiatrie Neurosciences Niveaux d analyse Moléculaire • … Wikipédia en Français
Troubles de l'identite sexuelle — Troubles de l identité sexuelle On appelle troubles de l identité sexuelle le malaise et le sentiment d inadéquation pouvant être ressentis par une personne vis à vis du genre qui lui est attribué d après son sexe. Les troubles de l identité… … Wikipédia en Français
Personnalite antisociale — Personnalité antisociale Une personnalité antisociale est un trouble de la personnalité qui est souvent caractérisé par une tendance générale à l indifférence vis à vis des normes sociales et aux codes culturels ainsi qu aux émotions et aux… … Wikipédia en Français
Troubles dissociatifs — En psychiatrie et psychologie clinique, les troubles dissociatifs sont un ensemble de troubles caractérisé par la survenue d une perturbation touchant des fonctions normalement intégrées (comme la mémoire, la conscience et l identité). Leurs… … Wikipédia en Français